💡 律咖编者按: 本文由律咖网社群读者 f****p49d@163.com 投稿分享。 为了方便大家阅读,律咖网编辑 JingJing(微信:lvga2015)对原文进行了细致的逻辑润色与合规性整理。希望能给正在 罗马尼亚 创业路上的你带来真实的参考。


看到最近在几个跨境群里,有人问:“在罗马尼亚Arad,遇到国际仲裁,能免费咨询吗?”——我盯着手机屏幕发了五秒呆。

作为一个23岁、从江苏金坛出来的德语专业毕业生,五年搬了五次家,现在在罗马尼亚Arad靠修电饭煲、电风扇维生,我根本没想过自己会和“国际仲裁”四个字扯上关系。可现实就是,上个月我收了两台从德国退回的咖啡机,客户说电机有“技术欺诈”,要求赔偿。我查了合同,条款写得像德语语法一样绕。我突然意识到:我可能,真的需要面对“国际仲裁”这回事了。


我第一次听说“国际仲裁”是在Arad本地的一家小咖啡馆。老板是位五十多岁的罗马尼亚人,前法官,退休后开了这家店。他看我天天盯着合同发呆,递了杯咖啡说:“年轻人,你不是第一个因为跨境维修被索赔的中国人。”

他告诉我,在Arad,国际仲裁不是法院,也不是什么神秘机构,它更像“合同里的备用按钮”。如果你和外国客户签了合同,上面写了“争议提交国际仲裁”,那你就得按流程走。但关键来了——不是所有合同都自动触发仲裁。很多小商户,包括我,签的都是英文模板合同,但压根没看懂条款。

我后来去查了罗马尼亚《民事诉讼法》和《仲裁法》(Legea nr. 16/2011),发现一个事实:如果合同里没明确写“arbitraj internațional”或“arbitration”字样,本地法院才有管辖权。也就是说,很多所谓“国际仲裁”,其实只是对方吓唬你的口头威胁。

我问:“那免费咨询在哪?”

他笑了:“免费?在罗马尼亚,法律咨询免费?除非你去市政厅的法律援助处(Asistență Juridică Gratuită),但那通常只针对低收入家庭,而且不处理商业纠纷。”

我后来真去了一次Arad市政厅。那是个灰扑扑的三层小楼,门口排着队,全是老人和移民。工作人员用罗马尼亚语问我:“您是公民吗?您有收入证明吗?您的纠纷金额是多少?”我答不上来。他们说:“如果是商业性质,您得找私人律师。”


我花了三周时间,把能问的人都问了个遍:

  • 本地华人商会的会长,说:“我见过一个中国卖家,被德国客户告了,最后仲裁费花了8000欧元,结果仲裁员只判赔了1200。你猜他赔了什么?是运费。”
  • 一个在布加勒斯特做跨境法务的波兰人,说:“在罗马尼亚,仲裁不是‘免费’的,但你可以‘低成本’启动。比如,先发一封‘催告函’(Notificare de Remediere),很多对方看到正式信函就退了。”
  • 一个在Arad开了十年电子维修店的意大利人,说:“我从不签任何‘国际仲裁’条款。我只写:‘争议由双方协商解决,如无法解决,提交罗马尼亚Arad地方法院’。”

我终于明白:所谓“免费咨询”,不是有人送你法律服务,而是你提前学会了怎么不被坑

我重新修改了我的服务合同,删掉了所有“arbitration”“jurisdiction”“governing law”这种词,改成了:

“任何争议,双方应友好协商。如协商失败,提交罗马尼亚Arad县法院(Tribunalul Arad)管辖。”

我甚至用翻译软件把合同翻译成罗马尼亚语,打印出来,让隔壁修冰箱的罗马尼亚大叔帮我念了一遍。他点头:“嗯,这很安全。”


❓ 常见问题(FAQ)

Q1:在Arad,有没有官方机构提供免费的跨境商业法律咨询?

  • 步骤:访问罗马尼亚司法部官网(mj.ro),找到“Asistență Juridică Gratuită”页面。
  • 路径:选择“Sedii locale” → 输入“Arad” → 联系当地法律援助中心。
  • 要点清单
    • 仅限低收入个人(年收入低于7000欧元)
    • 不覆盖商业合同纠纷
    • 不提供英文服务,需带翻译
    • 预约需提前一周

Q2:如果合同里有“国际仲裁”,我必须接受吗?

  • 步骤:先检查合同签署地、适用法律、仲裁机构名称。
  • 路径:查看合同第12-15条,是否有“ICC”“UNCITRAL”“Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce”等字样。
  • 要点清单
    • 如果没写明仲裁机构,该条款可能无效
    • 罗马尼亚法律允许“非约定仲裁”被法院否决
    • 建议咨询本地律师确认条款有效性(费用约200-400欧元)

Q3:我能不能自己写一份“不接受仲裁”的合同模板?

  • 步骤:参考罗马尼亚《民事合同法》第1051条,使用“约定管辖”替代“仲裁”。
  • 路径:在罗马尼亚法律信息库(legislatie.just.ro)搜索“competență territorială”。
  • 要点清单
    • 明确写“jurisdicție exclusivă a Tribunalului Arad”
    • 避免使用“any court”“any jurisdiction”等模糊词
    • 建议由本地律师审核后盖章(非强制,但风险低)

我现在的生意,比以前慢了,但稳了。我不再接那些“合同写得像天书”的单子。我也不再怕“国际仲裁”这四个字。

我学会了:真正的风险,不是仲裁本身,而是你连合同都没看懂就签了字

如果你也在罗马尼亚做小生意,别急着找“免费咨询”。先学会看合同,先学会问“这句话在罗马尼亚法律里是什么意思”。

我认识一个在布加勒斯特做跨境电商的福建姑娘,她每天晚上花半小时读罗马尼亚法律条文的英文翻译。她说:“我不指望懂全部,但至少,我知道什么时候该停手。”


如果你觉得这些碎碎念对你有帮助——

欢迎添加 JingJing 的微信:lvga2015。她不是律师,也不是中介,只是律咖网的编辑。她帮过很多人整理过类似的“创业踩坑笔记”。

你也可以加入我们的跨境创业交流群(微信扫码进群),我们不卖课、不拉人头,只聊:

  • 合同里哪些词是陷阱
  • 哪些国家的退货率真的高
  • 修一台电饭煲,能不能被当成“欺诈”

我们这群人,都是从“看不懂合同”开始的。


🔗 延伸阅读

🔸 Romania slams as false Ukrainian allegations about boycott at 2026 Paralympics
🗞️ 来源: TASS – 📅 2026-03-06
🔗 阅读原文


📌 免责声明

请知悉:律咖网(Lvga.com)是跨境创业公开信息与内容分享平台,不提供法律、税务、会计或合规服务。
本文内容基于公开资料,并由人工编辑与 AI 工具协助整理,仅供信息参考之用,不构成任何法律、投资、移民或商业决策建议。
政策可能随时间变化,请以官方渠道与当地持牌专业人士意见为准。
如内容有需要修订之处,欢迎随时与我联系。